모델명 23-066 사이즈 내경 윗지름23.5/ 밑지름20.2cm/ H 2.2cm 무게 1kg 외경 지름 25cm/ H5cm/ 손잡이포함길이 39.5cm ※ 부침이나 볶음 종류의 요리를 할 때는 팬에 기름을 두른후 예열을 한다음 불을끄고 2분정도 있다가 다시 가열해서 쓰셔야 음식이 잘눌어 붙지 않습니다. ※ 알맞은 부침개 한 장 부칠 수 있는 사이즈입니다. ※ 씸플한 디자인입니다. ※ 인덕션, 핫플레이트에서도 사용 가능합니다. 모델명 24-015 사이즈 내경 윗지름16.5cm/ 밑지름14cm/ H2.5cm/ 무게 0.9kg 외경 지름 17.5cm/ H5cm/ 손잡이포함길이 27.5cmg ※ 부침 요리를 할 때는 팬에 기름을 두른후 예열을 한다음 불을끄고 2분정도 있다가 다시 가열해서 쓰셔야 음식이 잘눌어 붙지 않습니다. ※ 오븐사용 가능합니다. 모델명 24-014 사이즈 내경 윗지름14cm/ 밑지름11.7cm/ H2.3㎝ 무게 0.4kg 외경 지름 15cm/ H4cm/ 손잡이포함길
black green A complete eight-piece set that includes everything you need to eat out in the great outdoors. Two deep plates, a spice jar with three compartments, a small container that can be used for oil or washing-up liquid, storage container with tight-fitting lid, an outdoor cup, folding spork and an all-in-one cutting board, colander, grater and knife. FEATURES Dimensions: 230 x 145 x 60 mm / 9" x 5.7" x 2.4" Weight: 360 g / 12.7 oz.
Medium-size Santoku chef knife. This knife’s 16 cm blade offers maximum precision and comfort of use. The word Santoku has Japanese historical significance meaning 'three virtues', and a Santoku knife wears its name quite proudly, with its marvelous chopping, dicing and mincing abilities. This medium-size Santoku chef knife is ideally suited for slicing and cutting vegetables, fruit, meat, fish, etc. Ceramic is entirely neutral and, as such, fully preserves and respects the flavor of your food.
제품 특징 보리, 현미, 옥수수등 10가지 곡물에 검정깨등 유지류 2종을 추가하여 맛과 영양을 고려하여 제조한 전통 미숫가루입니다. 일체의 첨가물이나 방부제를 첨가하지 않은 자연 그대로의 제품으로 곡류는 쪄서 볶았습니다. 제품명 12곡미숫가루 중량 1000g 식품의 유형 기타가공품 원재료명 및 함량 보리 (40%), 현미 (15%), 옥수수 (12%), 찹쌀 (5%) 백태 (대두,4%), 검정콩(대두,2%), 검정깨(2%), 율무(3%), 참깨 (1%), 조 (4%), 수수 (2%), 밀 (8%), 포도당 (1.8%), 소금 (0.2%) 드시는 방법 드실 때에는 물이나 우유 200ml에 선식 30~50g을 넣어서 쉐이크 용기나 컵에 잘 저어서 꿀이나 설탕을 기호에 맞게 가미하여 드시면 더욱 좋습니다. 보관 방법 직사광선을 피하여 건조하고 서늘한 곳에 보관하십시요. 원 재료 성분 중에 알레르기, 천식, 과민반응의 증상이 나타나는 소비자는 전문의사와 상담하신 후 섭취하시기 바랍니다.